0982 230 980

Điều khoản dịch vụ

Điều khoản và Điều kiện Tiêu chuẩn cho Thương mại Điện tử (Internet Cyber ​​Mall)

Điều khoản và Điều kiện Chuẩn số 10023
(Sửa đổi ngày 19 tháng 9 năm 2014)

Điều 1 (Mục đích) Các điều khoản và điều kiện này áp dụng cho trung tâm mua sắm trực tuyến và người dùng khi sử dụng các dịch vụ liên quan đến Internet (sau đây gọi là “dịch vụ”) được cung cấp bởi trung tâm mua sắm trực tuyến (sau đây gọi là “trung tâm mua sắm”) do công ty (nhà điều hành kinh doanh thương mại điện tử). Mục đích là xác định các quyền, nhiệm vụ và trách nhiệm của

※ 「Các điều khoản và điều kiện này áp dụng những sửa đổi phù hợp cho các giao dịch thương mại điện tử sử dụng giao tiếp PC, không dây, v.v.

Điều 2 (Định nghĩa)

① “Trung tâm mua sắm” là một địa điểm kinh doanh ảo do công ty thiết lập để hàng hóa hoặc dịch vụ (sau đây gọi là “hàng hóa, v.v.”) có thể được giao dịch bằng cách sử dụng các phương tiện thông tin và liên lạc như máy tính để cung cấp cho người dùng hàng hóa, v.v. Nó cũng được sử dụng với nghĩa là một doanh nghiệp vận hành một trung tâm mua sắm.

② “Người dùng” là thành viên và những người không phải thành viên truy cập vào “Trung tâm mua sắm” và nhận các dịch vụ do “Trung tâm mua sắm” cung cấp phù hợp với các điều khoản và điều kiện này.

③ “Thành viên” là một người đã đăng ký làm thành viên trong “trung tâm mua sắm” và người có thể liên tục sử dụng các dịch vụ do “trung tâm mua sắm” cung cấp.

④ “Người không phải là thành viên” là một người sử dụng dịch vụ do “Trung tâm mua sắm” cung cấp mà không đăng ký làm thành viên.

Điều 3 (Giải thích, giải thích và sửa đổi các điều khoản và điều kiện, v.v.)

① “Trung tâm mua sắm” đề cập đến nội dung của các điều khoản và điều kiện này, tên công ty và người đại diện, địa chỉ kinh doanh (bao gồm cả địa chỉ nơi có thể xử lý khiếu nại của khách hàng), số điện thoại, số fax, địa chỉ e-mail, số đăng ký kinh doanh và thông tin liên lạc Mã số báo cáo kinh doanh bán hàng và người phụ trách quản lý thông tin cá nhân được đưa lên màn hình dịch vụ ban đầu (mặt trước) của cyber mall để người dùng dễ dàng nhận biết. Tuy nhiên, người dùng có thể xem nội dung của các điều khoản và điều kiện thông qua màn hình kết nối.

② Trước khi người dùng đồng ý với các điều khoản và điều kiện, “trung tâm mua sắm” cung cấp một màn hình kết nối hoặc màn hình bật lên riêng biệt để người dùng có thể hiểu các nội dung quan trọng như thu hồi đăng ký, trách nhiệm giao hàng và điều kiện hoàn tiền trong số các nội dung được quy định trong các điều khoản và điều kiện. phải được lưu.

③ “Trung tâm mua sắm” đề cập đến 「Đạo luật bảo vệ người tiêu dùng trong thương mại điện tử, v.v.」, 「Đạo luật về quy định điều khoản và điều kiện」, 「Đạo luật cơ bản về chứng từ điện tử và giao dịch điện tử」, 「Đạo luật giao dịch tài chính điện tử」, 「Chữ ký điện tử Đạo luật 」,「 Sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông Các Điều khoản và Điều kiện này có thể được sửa đổi trong chừng mực chúng không vi phạm các luật liên quan như Đạo luật Quảng cáo và Bảo vệ Thông tin, Đạo luật Bán hàng tận nơi và Đạo luật Khung dành cho Người tiêu dùng.

④ Khi “Trung tâm mua sắm” sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này, ngày có hiệu lực và lý do sửa đổi sẽ được chỉ định và thông báo cùng với Điều khoản và Điều kiện hiện tại trên màn hình ban đầu của Trung tâm mua sắm từ 7 ngày trước ngày có hiệu lực cho đến ngày hôm trước ngày có hiệu lực.
Tuy nhiên, nếu nội dung của các điều khoản và điều kiện được thay đổi không có lợi cho người dùng, nó sẽ được thông báo với thời gian gia hạn trước ít nhất 30 ngày. Trong trường hợp này, “Trung tâm mua sắm” so sánh rõ ràng nội dung trước và sau khi sửa đổi và hiển thị chúng một cách dễ hiểu cho người dùng.

⑤ Khi “trung tâm mua sắm” sửa đổi các điều khoản và điều kiện này, các điều khoản và điều kiện sửa đổi chỉ áp dụng cho các hợp đồng được ký kết sau ngày có hiệu lực và các quy định của các điều khoản và điều kiện trước khi sửa đổi áp dụng cho các hợp đồng đã được ký kết trước ngày đó. Tuy nhiên, nếu người dùng đã ký hợp đồng gửi ý định tuân theo các quy định của điều khoản và điều kiện sửa đổi đến “trung tâm mua sắm” trong thời hạn thông báo về các điều khoản sửa đổi theo đoạn 3 và nhận được sự đồng ý của “trung tâm mua sắm ”, Các điều khoản và điều kiện sửa đổi được áp dụng Có thể.

⑥ Về các vấn đề không được quy định trong các Điều khoản và Điều kiện này và việc giải thích các Điều khoản và Điều kiện này, Đạo luật Bảo vệ Người tiêu dùng trong Thương mại Điện tử, v.v., Đạo luật Quy định Điều khoản và Điều kiện, 「Hướng dẫn Bảo vệ Người tiêu dùng trong Thương mại Điện tử, v.v. 」Và các luật và quy định liên quan hoặc theo phong tục.

Điều 4 (Cung cấp và Thay đổi Dịch vụ)

① “Mall” thực hiện các nhiệm vụ sau.

1. Cung cấp thông tin về hàng hóa, dịch vụ và giao kết hợp đồng mua bán
2. Giao hàng hoá, dịch vụ mà hợp đồng mua bán đã được ký kết
3. Các nhiệm vụ khác được xác định bởi “trung tâm mua sắm”

② “Trung tâm mua sắm” có thể thay đổi nội dung của hàng hóa hoặc dịch vụ được cung cấp theo hợp đồng được ký kết trong tương lai trong trường hợp bán hết hàng hóa hoặc dịch vụ hoặc thay đổi thông số kỹ thuật. Trong trường hợp này, nội dung của hàng hóa hoặc dịch vụ thay đổi và ngày cung cấp sẽ được nêu rõ, và nội dung của hàng hóa hoặc dịch vụ hiện tại sẽ được thông báo ngay lập tức đến nơi chúng được đăng.

③ Nếu nội dung của dịch vụ đã ký hợp đồng với người dùng do “trung tâm mua sắm” cung cấp bị thay đổi vì những lý do như hết hàng hoặc thay đổi thông số kỹ thuật, lý do sẽ được thông báo ngay đến địa chỉ mà người dùng có thể được được thông báo.

④ Trong trường hợp của đoạn trên, “trung tâm mua sắm” bồi thường cho người dùng những thiệt hại do việc này gây ra. Tuy nhiên, đây không phải là trường hợp nếu “Trung tâm mua sắm” chứng minh rằng không có chủ ý hoặc sơ suất.

Điều 5 (Tạm dừng Dịch vụ)

① “Trung tâm mua sắm” có thể tạm ngừng cung cấp dịch vụ trong trường hợp bảo trì, thay thế, hỏng hóc các phương tiện thông tin và liên lạc như máy tính, hoặc gián đoạn liên lạc.

② “Mall” bồi thường cho những thiệt hại mà người dùng hoặc bên thứ ba phải chịu do việc tạm ngừng cung cấp dịch vụ vì những lý do nêu tại Đoạn 1 ở trên. Tuy nhiên, đây không phải là trường hợp nếu “Trung tâm mua sắm” chứng minh rằng không có chủ ý hoặc sơ suất.

③ Trong trường hợp không thể cung cấp dịch vụ do chuyển đổi mặt hàng kinh doanh, từ bỏ kinh doanh, hợp nhất giữa các công ty, v.v., “trung tâm thương mại” sẽ thông báo cho người dùng theo cách thức quy định tại Điều 8 và theo các điều kiện đã trình bày ban đầu bởi “trung tâm mua sắm”, phần thưởng của người tiêu dùng cho Tuy nhiên, nếu “trung tâm mua sắm” không thông báo các tiêu chuẩn bồi thường, v.v., số dặm hoặc số tiền dự trữ của người dùng sẽ được trả cho người dùng bằng hiện vật hoặc tiền mặt tương ứng với giá trị tiền tệ được sử dụng trong “trung tâm mua sắm”.

Điều 6 (Tư cách thành viên)

① Người dùng đăng ký thành viên bằng cách nhập thông tin thành viên theo mẫu đăng ký do “trung tâm mua sắm” thiết lập và bày tỏ ý định đồng ý với các điều khoản và điều kiện này.

② “Trung tâm mua sắm” đăng ký làm thành viên trong số những người dùng đã đăng ký làm thành viên như được mô tả trong Đoạn 1, trừ khi họ thuộc bất kỳ điểm nào sau đây.

1. Tuy nhiên, nếu người đăng ký làm thành viên trước đó đã mất tư cách thành viên theo Điều 7 (3) của Thỏa thuận này, đã 3 năm trôi qua kể từ khi mất tư cách thành viên theo Điều 7 (3) và việc phê duyệt lại tư cách thành viên đăng ký “Trung tâm mua sắm” Ngoại lệ được thực hiện trong trường hợp nhận được
2. Trong trường hợp sai, thiếu sót hoặc sai sót trong các chi tiết đăng ký
3. Nếu người ta đánh giá rằng việc đăng ký làm thành viên bị cản trở đáng kể bởi công nghệ của “trung tâm mua sắm”

③ Thời điểm thiết lập hợp đồng đăng ký thành viên sẽ là thời điểm thành viên đồng ý “trung tâm mua sắm”.

④ Trong trường hợp có sự thay đổi về thông tin đã đăng ký tại thời điểm đăng ký thành viên, thành viên phải thông báo cho “trung tâm thương mại” về sự thay đổi trong một khoảng thời gian hợp lý, chẳng hạn như bằng cách sửa đổi thông tin thành viên.

Điều 7 (Thành viên rút lui và mất tư cách, v.v.)

① Thành viên có thể yêu cầu rút khỏi “trung tâm mua sắm” bất kỳ lúc nào và “trung tâm mua sắm” sẽ ngay lập tức xử lý việc rút tư cách thành viên.

② Nếu thành viên rơi vào bất kỳ lý do nào sau đây, “trung tâm mua sắm” có thể giới hạn hoặc đình chỉ tư cách thành viên.

1. Trường hợp đăng ký sai thông tin khi đăng ký thành viên
2. Nếu thành viên không thanh toán các khoản nợ mà thành viên phải chịu liên quan đến việc sử dụng “trung tâm mua sắm” hoặc giá hàng hóa được mua bằng cách sử dụng “trung tâm mua sắm”
3. Trong trường hợp đe dọa trật tự thương mại điện tử, chẳng hạn như can thiệp vào việc sử dụng “trung tâm thương mại” của người khác hoặc đánh cắp thông tin
4. Trong trường hợp sử dụng “Trung tâm mua sắm” để thực hiện một hành vi bị cấm bởi luật pháp hoặc các Điều khoản và Điều kiện này hoặc trái với trật tự và đạo đức công cộng

③ Sau khi “trung tâm mua sắm” hạn chế hoặc đình chỉ tư cách thành viên, nếu cùng một hành vi lặp lại hai lần trở lên hoặc nguyên nhân không được khắc phục trong vòng 30 ngày, “trung tâm mua sắm” có thể mất tư cách thành viên.

④ Nếu “trung tâm mua sắm” mất tư cách thành viên, đăng ký thành viên sẽ bị hủy. Trong trường hợp này, thành viên được thông báo về điều này và có cơ hội giải thích bằng cách đặt khoảng thời gian ít nhất 30 ngày trước khi đăng ký thành viên bị hủy bỏ.

Điều 8 (Thông báo cho Thành viên)

① Khi “trung tâm mua sắm” thông báo cho thành viên, nó có thể được thực hiện đến địa chỉ e-mail do thành viên chỉ định trước với “trung tâm mua sắm”.

② “Trung tâm mua sắm” có thể thay thế các thông báo riêng lẻ bằng cách đăng trên bảng thông báo của “trung tâm mua sắm” trong hơn một tuần trong trường hợp thông báo cho một số lượng lớn thành viên không xác định. Tuy nhiên, các thông báo cá nhân được đưa ra đối với các vấn đề có ảnh hưởng đáng kể đến giao dịch của chính thành viên.

Điều 9 (Đơn mua hàng)

① Người dùng “trung tâm mua sắm” đăng ký mua hàng trên “trung tâm mua sắm” bằng các phương thức sau hoặc các phương thức tương tự và “trung tâm mua sắm” sẽ cung cấp từng thông tin sau đây một cách dễ hiểu cho người dùng khi đăng ký mua hàng.

1. Tìm kiếm và lựa chọn hàng hóa, v.v.
2. Nhập tên, địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ e-mail (hoặc số điện thoại di động), v.v.
3. Xác nhận các nội dung liên quan đến nội dung của các điều khoản và điều kiện, các dịch vụ mà quyền rút đăng ký bị hạn chế và gánh nặng chi phí như chi phí vận chuyển và lắp đặt
4. Biểu thị đồng ý với các điều khoản và điều kiện này và xác nhận hoặc từ chối các mục trong điểm 3.
5. Đơn đăng ký mua hàng, v.v. và xác nhận điều này hoặc đồng ý xác nhận của “Trung tâm mua sắm”
6. Lựa chọn phương thức thanh toán

② Nếu “trung tâm mua sắm” cần cung cấp hoặc ủy thác thông tin cá nhân của người mua cho bên thứ ba, thì phải có sự đồng ý của người mua tại thời điểm đăng ký mua hàng thực tế và không cần phải có sự đồng ý toàn diện trước khi đăng ký làm thành viên. Trong trường hợp này, “trung tâm mua sắm” sẽ chỉ ra cho người mua các mục thông tin cá nhân sẽ được cung cấp, người nhận, mục đích sử dụng thông tin cá nhân của người nhận và thời gian lưu giữ và sử dụng.
Tuy nhiên, nếu có các quy định khác trong luật liên quan, chẳng hạn như trường hợp xử lý lô hàng thông tin cá nhân theo Điều 25 Đoạn 1 của 「Đạo luật Khuyến khích Sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông và Bảo vệ Thông tin, v.v.」, thì đã được theo dõi.

Điều 10 (Thiết lập hợp đồng)

① “Trung tâm mua sắm” có thể không chấp nhận đơn đăng ký mua hàng như trong Điều 9 nếu nó thuộc bất kỳ điểm nào sau đây. Tuy nhiên, trong trường hợp ký hợp đồng với người chưa thành niên, người chưa thành niên hoặc người đại diện theo pháp luật của người đó phải thông báo rằng hợp đồng có thể bị hủy bỏ nếu không được sự đồng ý của người đại diện theo pháp luật.

1. Trong trường hợp sai, thiếu sót hoặc sai sót trong chi tiết ứng dụng
2. Khi trẻ vị thành niên mua hàng hóa và dịch vụ bị cấm bởi Đạo luật Bảo vệ Thanh thiếu niên, chẳng hạn như thuốc lá và rượu
3. Nếu người ta đánh giá rằng việc chấp nhận các yêu cầu mua hàng khác bị cản trở đáng kể bởi công nghệ “Trung tâm mua sắm”

② Hợp đồng được coi là đã được thiết lập khi “trung tâm mua sắm” được người dùng đồng ý dưới hình thức thông báo xác nhận biên nhận tại Điều 12 (1).

③ Để thể hiện sự đồng ý của “trung tâm mua sắm”, thông tin về xác nhận đơn đăng ký mua hàng của người dùng và tính sẵn có của việc bán, sửa hoặc hủy đơn mua hàng, v.v. phải được bao gồm.

Điều 11 (Phương thức thanh toán) Phương thức thanh toán cho hàng hóa hoặc dịch vụ được mua từ “trung tâm mua sắm” có thể được thực hiện bằng bất kỳ phương thức nào sau đây có sẵn. Tuy nhiên, “trung tâm mua sắm” không thể thu bất kỳ khoản phí danh nghĩa nào ngoài giá hàng hóa, v.v. đối với phương thức thanh toán của người dùng.

1. Ngân hàng qua điện thoại, ngân hàng trực tuyến, ngân hàng qua thư
Các chuyển khoản khác nhau chẳng hạn như
2. Thanh toán bằng thẻ khác nhau như thẻ trả trước, thẻ ghi nợ và thẻ tín dụng
3. Gửi tiền qua sổ ngân hàng trực tuyến
4. Thanh toán bằng tiền điện tử
5. Thanh toán khi nhận hàng
6. Thanh toán bằng điểm được thanh toán bởi “trung tâm mua sắm” chẳng hạn như số dặm
7. Thanh toán bằng phiếu quà tặng ký hợp đồng với “trung tâm mua sắm” hoặc được “trung tâm mua sắm” công nhận
8. Thanh toán bằng các phương thức thanh toán điện tử khác, v.v.

Điều 12 (Thông báo xác nhận đã nhận, thay đổi và hủy đơn mua hàng)

① “Mall” thông báo xác nhận nhận hàng của người dùng khi có yêu cầu mua hàng từ người dùng.

② Người dùng đã nhận được thông báo xác nhận có thể yêu cầu thay đổi hoặc hủy bỏ ứng dụng mua hàng ngay sau khi nhận được thông báo xác nhận nếu có bất kỳ sự khác biệt nào về ý định, v.v. cần được xử lý tương ứng. Tuy nhiên, nếu việc thanh toán đã được thực hiện, các quy định liên quan đến việc thu hồi đăng ký, v.v. trong Điều 15 sẽ được áp dụng.

Điều 13 (Cung cấp hàng hóa, v.v.)

① Trừ khi có thỏa thuận riêng với người dùng về thời hạn cung cấp hàng hóa, v.v., “trung tâm mua sắm” thực hiện các biện pháp cần thiết khác như sản xuất theo đơn đặt hàng, đóng gói, v.v. để hàng hóa có thể được giao trong vòng 7 ngày kể từ ngày đăng ký của người dùng. Tuy nhiên, nếu “trung tâm mua sắm” đã nhận được toàn bộ hoặc một phần khoản thanh toán cho hàng hóa, v.v., trung tâm mua sắm sẽ có hiệu lực trong vòng 3 ngày làm việc kể từ ngày nhận được toàn bộ hoặc một phần khoản thanh toán. Trong trường hợp này, “trung tâm mua sắm” thực hiện các biện pháp thích hợp để người dùng có thể kiểm tra quy trình cung cấp và tiến độ của hàng hóa, v.v.

② “Trung tâm mua sắm” chỉ định phương thức giao hàng, người chịu trách nhiệm thanh toán chi phí giao hàng theo phương tiện và thời hạn giao hàng cho mỗi phương tiện đối với hàng hóa mà người dùng đã mua. Nếu “trung tâm mua sắm” vượt quá thời hạn giao hàng theo hợp đồng thì phải bồi thường thiệt hại cho người sử dụng. Tuy nhiên, đây không phải là trường hợp nếu “Trung tâm mua sắm” chứng minh rằng không có chủ ý hoặc sơ suất.

Điều 14 (Hoàn lại tiền) Khi “trung tâm mua sắm” không thể giao hàng hoặc cung cấp hàng hóa, v.v. mà người dùng đã đăng ký mua do hết hàng, v.v., nó sẽ thông báo cho người dùng lý do ngay lập tức, hoàn lại tiền hoặc lấy các biện pháp cần thiết trong vòng 3 ngày làm việc kể từ ngày nhận được thanh toán.

Điều 15 (Rút đăng ký, v.v.)

① Người dùng đã ký hợp đồng mua hàng hóa, v.v. với “Trung tâm mua sắm” sẽ nhận được tài liệu về chi tiết hợp đồng theo Điều 13 (2) của 「Đạo luật bảo vệ người tiêu dùng trong thương mại điện tử, v.v.」 Nếu việc cung cấp hàng hóa bị chậm trễ, thì có thể thu hồi đăng ký trong vòng 7 ngày kể từ ngày cung cấp hàng hóa hoặc bắt đầu cung cấp hàng hóa).
Tuy nhiên, nếu có các quy định khác trong 「Đạo luật bảo vệ người tiêu dùng trong thương mại điện tử, v.v.」 về việc rút đăng ký, thì các quy định của Đạo luật này sẽ được áp dụng.

② Người dùng không thể trả lại hoặc đổi hàng, … nếu thuộc bất kỳ mục nào sau đây.

1. Trường hợp hàng hóa bị mất mát, hư hỏng do nguyên nhân do người sử dụng (tuy nhiên, nếu hư hỏng bao bì để kiểm tra nội dung hàng hóa, v.v. thì có thể thu hồi đăng ký)
2. Nếu giá trị hàng hoá, v.v … đã giảm sút đáng kể do người sử dụng đã sử dụng hoặc tiêu dùng một phần
3. Trong trường hợp giá trị hàng hóa, v.v … đã giảm đáng kể đến mức khó bán lại do thời gian trôi qua
4. Nếu có thể tái sản xuất với hàng hóa, v.v. với cùng hiệu suất, nếu bao bì gốc của hàng hóa, v.v. bị hư hỏng

③ Trong trường hợp của Đoạn 2, 2 hoặc 4, nếu “Trung tâm mua sắm” không chỉ rõ trước thực tế là việc rút đăng ký bị hạn chế ở nơi mà người tiêu dùng có thể dễ dàng hiểu được, hoặc không thực hiện các biện pháp như cung cấp sản phẩm dùng thử, đăng ký của người dùng có thể được rút lại, v.v. không bị giới hạn.

④ Bất chấp các quy định tại Khoản 1 và 2, nếu nội dung hàng hóa, v.v. khác với nội dung chỉ dẫn, quảng cáo hoặc hợp đồng được thực hiện khác, trong vòng ba tháng kể từ ngày nhận hàng, v.v., Ngày mà người dùng biết về sự thật Ngoài ra, bạn có thể rút đăng ký của mình trong vòng 30 ngày kể từ ngày bạn biết.

Điều 16 (Hiệu lực của việc rút lại đăng ký, v.v.)

① “Trung tâm mua sắm” hoàn lại giá cho hàng hóa, … đã thanh toán trong vòng 3 ngày làm việc khi hàng về từ người dùng. Trong trường hợp này, khi “trung tâm mua sắm” trì hoãn việc hoàn trả hàng hóa, v.v. cho người dùng, lãi chậm được tính bằng cách nhân thời gian chậm với lãi suất chậm được quy định tại Điều 21-2 của Nghị định thực thi của Đạo luật Bảo vệ Người tiêu dùng trong Thương mại Điện tử, v.v. sẽ được thanh toán..

② Khi “trung tâm mua sắm” hoàn lại giá ở trên, nếu người dùng thanh toán hàng hóa, v.v. bằng phương thức thanh toán như thẻ tín dụng hoặc tiền điện tử, nhà điều hành đã cung cấp phương thức thanh toán sẽ tạm dừng yêu cầu hàng hóa đó ngay lập tức Hoặc yêu cầu họ hủy bỏ.

③ Trong trường hợp rút đăng ký, v.v., người dùng sẽ phải chịu chi phí trả lại hàng hóa đã cung cấp, v.v. “Trung tâm mua sắm” không yêu cầu một khoản tiền phạt hoặc bồi thường thiệt hại từ người dùng vì lý do thu hồi đăng ký, v.v. Tuy nhiên, nếu nội dung của hàng hóa, v.v. khác với nội dung trưng bày hoặc quảng cáo hoặc hợp đồng được thực hiện khác và đăng ký bị thu hồi, chi phí cần thiết cho việc trả lại hàng hóa, v.v. sẽ do khu mua sắm”.

④ Nếu người dùng đã thanh toán chi phí vận chuyển khi nhận hàng, v.v., “trung tâm mua sắm” chỉ rõ ai là người chịu chi phí khi đăng ký bị thu hồi để người dùng dễ hiểu.

Điều 17 (Bảo vệ thông tin cá nhân)

① “Mall” thu thập lượng thông tin cá nhân tối thiểu đến mức cần thiết để cung cấp dịch vụ khi thu thập thông tin cá nhân của người dùng.

② “Trung tâm mua sắm” không thu thập trước thông tin cần thiết cho việc thực hiện hợp đồng mua bán khi đăng ký làm thành viên. Tuy nhiên, đây không phải là trường hợp bắt buộc phải có giấy tờ tùy thân trước khi ký hợp đồng mua bán để thực hiện các nghĩa vụ theo luật và quy định có liên quan và số lượng thông tin cá nhân cụ thể tối thiểu được thu thập.

③ Khi “trung tâm mua sắm” thu thập và sử dụng thông tin cá nhân của người dùng, “trung tâm mua sắm” sẽ thông báo cho người dùng về mục đích và nhận được sự đồng ý.

④ “Mall” không được sử dụng thông tin cá nhân đã thu thập cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài mục đích sử dụng và khi mục đích sử dụng mới xảy ra hoặc khi nó được cung cấp cho bên thứ ba, mục đích sử dụng sẽ được thông báo cho người dùng tại giai đoạn sử dụng và cung cấp và đồng ý. Tuy nhiên, vẫn có trường hợp ngoại lệ nếu có quy định khác trong luật và quy định liên quan.

⑤ Nếu “trung tâm mua sắm” cần được sự đồng ý của người dùng theo đoạn 3 và 4, danh tính của người chịu trách nhiệm quản lý thông tin cá nhân (chi nhánh, tên và số điện thoại, thông tin liên hệ khác), mục đích của việc thu thập và sử dụng thông tin , và các Vấn đề thứ ba được quy định tại Điều 22 (2) của 「Đạo luật Khuyến khích Sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông và Bảo vệ Thông tin, v.v.」, chẳng hạn như các vấn đề liên quan đến việc cung cấp thông tin cho mọi người (người nhận, mục đích cung cấp và nội dung thông tin được cung cấp), phải được chỉ định hoặc thông báo trước và người dùng có thể rút lại sự đồng ý này bất cứ lúc nào.

⑥ Người dùng có thể yêu cầu xem và sửa lỗi trong thông tin cá nhân của họ mà “trung tâm mua sắm” sở hữu bất cứ lúc nào, và “trung tâm mua sắm” có nghĩa vụ thực hiện các biện pháp cần thiết ngay lập tức. Nếu người dùng yêu cầu sửa lỗi, “trung tâm mua sắm” không sử dụng thông tin cá nhân cho đến khi lỗi được sửa.

⑦ “Trung tâm mua sắm” sẽ giới hạn ở mức tối thiểu những người xử lý thông tin cá nhân của người dùng để bảo vệ thông tin cá nhân và việc mất, trộm cắp, rò rỉ, cung cấp hoặc thay đổi thông tin cá nhân của người dùng, bao gồm thẻ tín dụng và tài khoản ngân hàng, cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý Người sử dụng chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người dùng.

⑧ “Mall” hoặc bên thứ ba đã nhận thông tin cá nhân từ đó sẽ hủy thông tin cá nhân đó ngay lập tức khi mục đích thu thập hoặc nhận thông tin cá nhân đã đạt được.

⑨ “Trung tâm mua sắm” không đặt ô đồng ý cho việc thu thập, sử dụng và cung cấp thông tin cá nhân như đã chọn trước. Ngoài ra, nó chỉ định các dịch vụ bị hạn chế khi người dùng từ chối đồng ý với việc thu thập, sử dụng và cung cấp thông tin cá nhân và cung cấp các dịch vụ như đăng ký thành viên do người dùng từ chối đồng ý với việc thu thập, sử dụng và cung cấp thông tin cá nhân, không phải là mục thu thập bắt buộc. Chúng tôi không hạn chế hoặc từ chối các đề nghị.

Điều 18 (Nghĩa vụ của “Trung tâm mua sắm”)

① “Trung tâm mua sắm” sẽ không tham gia vào các hành vi bị cấm bởi luật và quy định hoặc các Điều khoản và Điều kiện này hoặc trái với trật tự và đạo đức công cộng, đồng thời sẽ cố gắng hết sức để cung cấp hàng hóa và dịch vụ liên tục và ổn định như được quy định trong các Điều khoản và Điều kiện này.

② “Trung tâm thương mại” phải có hệ thống bảo mật để bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng (bao gồm cả thông tin tín dụng) để người dùng có thể sử dụng các dịch vụ internet một cách an toàn.

③ “Trung tâm mua sắm” phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho người dùng do thực hiện các hành vi quảng cáo và trưng bày không công bằng được quy định tại Điều 3 của 「Đạo luật về Quảng cáo và Trưng bày Công bằng」 đối với các sản phẩm hoặc dịch vụ.

④ “Mall” không gửi e-mail thương mại cho các mục đích thương mại mà người dùng không muốn.

Điều 19 (Nghĩa vụ đối với ID và mật khẩu thành viên)

① Trừ trường hợp quy định tại Điều 17, thành viên có trách nhiệm quản lý ID và mật khẩu.

② Các thành viên không được cho phép các bên thứ ba sử dụng ID và mật khẩu của họ.

③ Nếu thành viên nhận ra rằng ID và mật khẩu của mình bị bên thứ ba đánh cắp hoặc sử dụng, họ phải thông báo ngay cho “trung tâm mua sắm” và làm theo hướng dẫn của “trung tâm thương mại”.

Điều 20 (Nghĩa vụ của Người dùng) Người dùng không được tham gia vào các hành vi sau đây.

1. Đăng ký thông tin sai lệch khi áp dụng hoặc thay đổi
2. Đánh cắp thông tin từ người khác
3. Thay đổi thông tin được đăng trên “trung tâm mua sắm”
4. Truyền hoặc đăng thông tin (chương trình máy tính, v.v.) ngoài thông tin do “trung tâm mua sắm” thiết lập
5. Vi phạm quyền sở hữu trí tuệ, chẳng hạn như bản quyền của “trung tâm mua sắm” và các bên thứ ba khác
6. Các hành vi gây tổn hại đến danh tiếng của “Trung tâm mua sắm” hoặc các bên thứ ba khác hoặc cản trở hoạt động kinh doanh
7. Hành động tiết lộ hoặc đăng tải các thông điệp, hình ảnh, giọng nói và các thông tin khiêu dâm hoặc bạo lực đi ngược lại trật tự công cộng và đạo đức trên trung tâm thương mại

Điều 21 (Mối quan hệ giữa “Trung tâm mua sắm” được kết nối và “Trung tâm mua sắm” được kết nối)

① Nếu “trung tâm mua sắm” phía trên và “trung tâm thương mại” phía dưới được liên kết bởi một siêu liên kết (ví dụ: siêu liên kết bao gồm văn bản, hình ảnh và hình ảnh chuyển động), cái trước được gọi là “trung tâm mua sắm” (trang web) và cái sau là “được kết nối” trung tâm mua sắm ”(trang web) được gọi là.

② Nếu “trung tâm mua sắm” được kết nối cho biết rằng “trung tâm mua sắm” được kết nối không chịu trách nhiệm đảm bảo cho các giao dịch với người dùng dựa trên hàng hóa được cung cấp độc lập bởi “trung tâm mua sắm” được kết nối, trên màn hình ban đầu của “trung tâm mua sắm” được kết nối hoặc trên màn hình bật lên tại thời điểm kết nối. Chúng tôi không chịu trách nhiệm bảo hành cho giao dịch.

Điều 22 (Ghi nhận quyền tác giả và hạn chế sử dụng)

① Bản quyền và các quyền sở hữu trí tuệ khác đối với các tác phẩm do “trung tâm mua sắm” tạo ra thuộc về “trung tâm mua sắm”.

② Người dùng sử dụng thông tin thu được bằng cách sử dụng “trung tâm mua sắm” cho mục đích thương mại bằng cách sao chép, truyền, xuất bản, phân phối, phát sóng hoặc các phương pháp khác mà không có sự đồng ý trước của “trung tâm mua sắm” hoặc sử dụng thông tin thuộc về quyền sở hữu trí tuệ “Trung tâm mua sắm”. Bạn không được để bất kỳ ai sử dụng nó.

③ “Mall” giữ bản quyền thuộc về người dùng theo thỏa thuận